17. Shania Twain - Come On Over
美国流行歌手 Shania Twain 1999年11月23日发行的“Come On Over”经典代表专辑.
Release Information
Label: Mercury Nashville
Orig. Release: 1999

[wmp width=300 height=68]http://music.mygod.net.ru/ShaniaTwain_ComeOnOver1999.wma[/wmp]
Tracks
No. Name
1 You're Still The One
2 When
3 From This Moment On - (with Bryan White)
4 Black Eyes, Blue Tears
5 I Won't Leave You Lonely
6 I'm Holdin' On To Love (To Save My Life)
7 Come On Over
8 You've Got A Way
9 Whatever You Do! Don't
10 Man! I Feel Like A Woman!
11 Love Gets Me Every Time
12 Don't Be Stupid (You Know I Love You)
13 That Don't Impress Me Much
14 Honey, I'm Home
15 If You Wanna Touch Her, Ask!
16 Rock This Country!
Album Details
Recent Release: 11/23/1999
Producer: Robert John \"Mutt\" Lange
Mono/Stereo: Stereo
Studio/Live: Studio
In Print: Yes
Reviews
Rolling Stone (5/13/99, p.72) - Included in Rolling Stone's \"Essential Recordings of the 90's.\"
Rolling Stone (12/11/97, p.80) - 3 Stars (out of 5) - \"...Twain bombards you with plastic hooks as tight as her trousers....songs are speedier and more concise...\"
Entertainment Weekly (11/14/97, pp.88-89) - \"...deep down, these are all country songs at heart, and that's precisely the way Twain treats them...\"
- Rating: B+
Album Notes
Personnel: Shania Twain, Bryan White (vocals); Dann Huff (acoustic, electric & 12-string guitars, electric sitar, 6-string bass); Biff Watson (acoustic & electric guitars); Larry Byrom (slide guitar); Brent Mason (electric guitar); Eric Silver (mandolin); Bruce Bouton (pedal steel & lap steel guitars); John Hughey, Paul Franklin (pedal steel guitar); Larry Franklin, Rob Hajacos, Stuart Duncan, Joe Spivey, Glen Duncan, Aubrey Haynie (fiddle); Joey Miskulin (accordion); John Hobbs (piano, organ, Wurlitzer); Arthur Stead (piano, organ, synthesizer); Michael O'Martian, John Jarvis (piano); Joe Chemay (electric & fretless basses); Paul Leim (drums); Olle Romo (programming); Robert John \"Mutt\" Lange (background vocals).
Engineers include: Jeff Balding, Bob Bullock, Mike Carroll.
SITE:
http://www.shania-twain.com/
http://www.shaniatwain.com/
http://www.shania.com/
http://www.shania.net/
http://www.shania-twain.co.uk/
http://www.shania.org/
http://www.shania-twain.org/
\"Man! I Feel Like A Woman!\" won the 2000 Grammy Award for Best Female Country Vocal Performance. \"Come On Over\" won the 2000 Grammy Award for Best Country Song. \"You've Got A Way\" was nominated for the 2000 Grammy Award for Song Of The Year.
\"You're Still The One\" won the 1999 Grammy Award for Best Female Country Performance and Best Country Song, and was nominated for Record Of The Year and Song Of The Year. COME ON OVER was nominated for a 1999 Grammy for Album Of The Year and Best Country Album.
Following her smash hit THE WOMAN IN ME was no easy task for Shania Twain and husband/producer Mutt Lange. With COME ON OVER the sexy vixen of modern country has carved out a bigger niche for herself that is sure to please her growing throng of fans. With a huge helping of rock and roll added to her country trimmings, Twain proves her success has been no fluke. As a rule, she goes out of her way to break the traditional Nashville mold. Even her songwriting skills are at the forefront; Shania and Mutt co-wrote all the songs on this collection.
Sounding like a disciple of Linda Ronstadt and Tina Turner with a dash of Tanya Tucker, Twain launches into country-club rockers like \"Man! I Feel Like A Woman!,\" \"Don't Be Stupid (You Know I Love You),\" and \"Rock This Country!\" with a fervor. A guest shot by singer Bryan White adds a touch of drama to the powerful \"From This Moment On.\" Top-40 flavored tunes abound on the rest of the disc including \"Love Gets Me Every Time,\" \"If You Wanna Touch Her, Ask!,\" and even the country-fied hip-hop of \"Honey, I'm Home.\" Finally, the acoustic ballad \"You've Got A Way\" adds a soft touch to round out the set.

18. Matthew Lien - Unicorn 獨角獸
[img align=F][^upload^]/1094990699.jpg[/img]
[wmp width=300 height=60]http://music.mygod.net.ru/MatthewLien_Unicorn.wma[/wmp]
馬修連恩第一張個人專輯 16年後首度在亞洲發行
特別收錄2003年全新錄音 Unicorn獨角獸
16年前的不完美 變成16年後的最珍貴
12首超越時空金曲
從少年馬修的音樂中 看見自己
1 Unicorn 獨角獸(2003年全新錄音)
2 The Seasons 四季
3 The Last Waltz 最後的華爾滋
4 A Tune for a Loon 潛鳥之歌
5 Good Company 好朋友
6 Kluane 庫魯阿尼
7 Alley Cat 流浪貓
8 Very Much To Me 情深意重
9 Hallingdal 侯林達
10 In Search of Home 找一個家
11 Molly Moss 茉莉莫絲
12 Heaven`s Name 天堂的名字
19. Matthew Lien - In So Many Words
大自然吻過的喉嚨 清亮真誠的歌聲
原野上第一匹放聲高歌的狼 和你一起窩心收藏
出道五年 第一張個人演唱專輯
11首旅情歌聲 唱出自然與旅行 童年與回憶 愛情與別離
他的旅程,穿越時光隧道,沒有今天明天--「I am FREE!」
[img align=F][^upload^]/1094992827.jpg[/img]
[color=]旅程记忆——Matthew Lien
[wmp width=300 height=70]http://music.mygod.net.ru/MatthewLien_Albumx_InSoManyWords.wma[/wmp]
--陽光--
我一直記得我三歲的時候,那時我沒辦法發Three這個音,只能說Free─自由。所以姊姊會用問我幾歲來笑我, 我只會說:I am free---我是自由,我是自由。
那時候,我有隻橙色的小貓叫做陽光。那是個好名字,因為夏日的暖陽從臥房窗口流進來,照我的床上,陽光就老是躺在那裡。每一天,陽光都不睡在別人的床上,而只睡在我的床上。
有一天,當我跑到外面去玩,我看到一個奇異的景象。那是陽光躺在街道上。但有點不對勁,因為陽光在人行道上平躺著。我想我當時年紀太小,無法瞭解陽光是被車子撞倒而不能再活起來了。但是對我來說,陽光只是扁扁的平躺著,需要我去幫忙。所以我跑回家裡要爸媽拿出腳踏車的充氣筒來。好像很容易似的…我只要把貓兒灌滿氣,一切就會變好。
我的父母溫和的對我解釋事情的真相。那是我第一次失去朋友的遭遇。也許,是因為在那樣的年紀我無法真正為失去而傷痛,失去陽光的悲傷在我日後的歲月中蔓延開來,彷彿被拋掉的花兒漂流在海上。
--童年回憶--
我覺得我很幸運,在童年時就能住在許多不同的房子裡。每段回憶都發生在每一段不同的時間,而我知道那時候我有多大,因為每一棟房子代表著每一段回憶。
我的許多記憶,是來自我兩歲前住的一棟房子。在這個房子裡,我可以回憶起好多東西。我記得我睡的有欄杆的嬰兒床…還有床外的狂吼的暴風雨,令我驚嚇莫名…我也記得我相信只要我走在夜半的街道,就會看到鬼魂。有些人說他們記不得那麼小的時候。但是我記得很清楚,那小孩跟我的心靠得很近,像個遙遠的朋友。
--山中奇遇--
我母親一直是個大自然的愛好者。她常常帶我和我的姪子去爬山,一天大約爬15到20公里,回歸到山林中去露營。這總是又好玩,又充滿了美感。
我大約六歲的時候,有天一大清早,我們登山穿越過山林。空氣清洌濕潤,彷彿才從夜氣中醒來,陽光才剛剛開始照耀在樹頂與圍繞著我們的山尖上。當我們穿越過森林,我們來到了一片清澈的小片草地,草兒長得高而翠綠。每個人都忽然站住,彷彿被什麼巨大的東西驚住。然後我也看見了。在草地上的晨光中,站著一隻巨大的公鹿,頭上的叉角雄壯的舉起,吐出的氣彷彿晨霧中的煙氣。每個人的心中都升起了如此的宏偉與驚豔之感,好像我們直直看入了神的臉。我覺得我是與神面對面了。而後牠忽然奔入森林,消失無蹤。
這時刻只持續了幾秒,然而它永恆的凝入我的回憶之中。我真是感激我身旁的人們可以這樣的看見自然。當我年歲漸長,我無法瞭解為什麼有人會把射殺動物當成一種運動,或是一種挑戰。我仍然在動物的身上看見神…我還看見小孩,需要安全的保護。
--渴望育空--
在我五歲時,我父親決定離開聖地牙哥的繁忙都市生活,搬到加拿大的「育空」地區。他和他的友人找到一個在拍賣的野地房屋,他們決定買下來,住在那裡。這就是我移民生活形態的開始,一直到今天。
七歲的時候,母親和我第一次到育空旅行,和住在那裡的父親共度夏天。我記得我們飛去西雅圖,然後搭了四天的船,穿過阿拉斯加山脈,上溯充滿 鯨與禿鷹的崎嶇的太平洋海岸,終於到達到了一個叫做漢思的海邊小村,在阿拉斯加。我父親在那裡與我們碰面。然後我們開了250公里的車程穿山越領,進入育空區,在一條充滿沙塵的路上。那裡沒有小鎮,也沒有人煙。我們終於抵達森林小屋,一個人間樂園。
這個經驗改變了我對什麼是真正的原野自然的看法。當我回到加州的學校,我真正看見了人類怎樣的對待地球。在加州,沒有一個地方像育空一樣。
這個夏天過去,我的心就永遠留在育空了。由於聖地牙哥機場就在城市中央,我經常在夜晚仰望飛機的藍光,那是那樣的美麗,在呼喚我的名字…我的心痛起來,只想要向北方飛去。
在這麼小的年紀,我便瞭解到什麼是真實完整的愛…那就是對大地的愛。那原野的力量,與含藏在原野中的一切。大地現在仍然在呼喚我回家。
--第一架鋼琴---
當我是個小小孩,音樂和愛音樂的人就總是圍繞在我身旁。有會玩好多不同樂器的人,他們會齊聚我家,演奏樂曲到深夜。我愛死了!所以我也就彈奏起來。這是自然而然的事。在八歲我有一個小風琴可以彈,之後不久我就開始彈吉他了。
我們住在一個很小的房子裡。在屋外,牆上的漆要掉不掉,房子看來十分老舊。然而在屋內,我媽媽把這老屋變成一個溫暖的家,就像你在奧地利或德國可以找到的那種音樂家庭。我們並不富有,但母親總是讓我們確切知道我們是被愛與被呵護的。
在十一歲的某一天,我母親帶了一架鋼琴回來。那是一架大而老舊的古董鋼琴。一些朋友們幫著我們把鋼琴弄進房子裡來…這鋼琴很重。它的聲音非常優美,如此豐華,深沈而溫暖。我立刻開始彈奏這部鋼琴,如魚得水。
母親開始教我鋼琴課程,想著這也許對我有幫助。喔,我多麼不喜歡這些課程啊!我必須學的課程聽起來簡單而愚蠢。裡面毫無我在家中聽到的音樂的那種熱情與渴慕。所以一個月之後,我問母親我是否可以不藥學了。她說,「好啊。」
這之後的每一天,我只為了鋼琴的愉悅而彈。很快的,鋼琴變成我最好的朋友,只有它知我最深。我可以把心中最深的感情告訴它,而它便會將這些心聲轉變成美麗的音樂。我覺得是鋼琴拯救了我的生命。或至少,它給我了生活下去的一個美好的理由。
--紋身的樹--
我八歲的某一天,我來到聖地牙哥的的公園。公園裡有相當高大的樹木,適於攀爬。我找了一株最高大的樹去爬。我注意到在樹皮上有好多人們刻的名字縮寫。當我越爬越高,這些刻字越來越少,但還是不絕如縷。對於這美麗的大樹,這是多麼的令人心痛,又是多麼的不尊重。
終於,我爬到了我所能到的最高處…仍然,還是有刻字。在這一刻,我對這顆樹許諾,我絕對不會這樣做,我會為這顆樹所遭遇到的事致敬,而且我發誓我絕不會在樹上雕刻。我仍然記得這個諾言…還有那棵樹。
--可比--
14歲,我還在聖地牙哥上學的時候,我家帶了一隻小小的德國牧羊犬給我。我們叫她科比。然而她很快就生病了,我們覺得她快要死掉了。我們帶她到山上去待了幾天,因為那是個適合一個寵物死去的美麗之處,充滿了氣息與生命。但是身處森林之中似乎為她帶來了生命能量,她忽然康復了,在草叢中跑來跑去,四處嗅聞著。
她長大以後,變成了我們家的一份子。她是我的親密朋友,而我們不管到哪兒都一起去。她是這麼甜美而有愛心的朋友。然而有一天,她從我身邊流浪開,流浪得太遠了…到現在我還不知道為什麼。當我知道她到底在哪裡的時候,已經太晚了。她跑到一個繁忙的街道而被一輛車子撞到了。科比還是能走路,但是她傷得很重。我看得出來。
這輛撞到她的車子停了下來,所以我抱起科比,要求他們載我到街道上最近的獸醫院。當我們在裡面等候醫生,科比一直努力想要站起來走路。可是她走路時會撞到東西,於是我發現了她失明了。然而她在那裡,拼命為她的生命奮鬥,就像當她是小狗時,在山上努力活過來那樣。
最後,醫生來了,我們將她帶進房裡,但是當他們試著要救她時,她悄悄溜走了。我將她抱在手裡,我可以感覺到當她的靈魂溜走時,她的力量在漸漸流失。我束手無策…沒有辦法救她,沒有辦法救她…我最好的朋友。
我回到家,寫下這首歌曲,淚水盈眶。
Don't cry, just go to sleep 不要哭泣,只要睡去
In the sky is where you'll be 你會回到天堂裡
Wait for me, I won't be long 等著我,不用太久
Until I come, I'll sing this song 等我過去,我會把歌唱起
Goodbye for now, you're going home 再見了,你正要回家
Thanks for all the love you've shown 謝謝你給我的愛
Where you are is where you belong 你的所在,就是你的家
Until I come, I'll sing this song 等我過去,我會把歌唱起
I love her and miss her so much... 我愛她,我是如此懷念她
[img align=F][^upload^]/1094993198.jpg[/img]
由于这是一张Matthew Lien少有的个唱专集,因此这里贴出歌词。
1.Blue Lights(藍光) 試聽
How can you find the cure 你要怎樣找到解藥
For a boy in need of home 給一個需要家的孩子
For a heart to dream alone 給一顆獨自作夢的心
How can you rest assured 你要怎樣確定
There will come another day 明天還是會來
When the world will slip away 當整個世界即將消逝
I wanted to fly away 我想要飛走
I wanted to be 我想要
High-flying so far away 高飛遠走
Because every moment of every hour . . . 因為分分秒秒…
(Chorus)
Blue lights calling 藍光在呼喚
Blue lights are calling me 藍光在呼喚我
Back home again 重回家園
Well, they're calling me back home他 們在呼喚我重回家園
My, how the years go by 喔,年華是怎樣走過的
And the road is ever higher 路途越來越陡峭
But the wings are growing tired 翅膀卻漸漸疲倦
Something within your eyes 你眼中的情意
Has become a part of me 已融化到我心裡
This is where I want to be 這就是我要去的地方
I don't want this time to end 我不要這時刻溜走
I don't want to leave 我不要離開
I know I'll be gone again 我知道我會再遠去
Because every moment of every hour . . . 因為分分秒秒…
(Chorus)
Blue lights calling 藍光在呼喚
Blue lights are calling me 藍光在呼喚我
Back home again 重回家園
Well, they're calling me back 他們在呼喚我重回家園
(They'll keep calling) (他們會不斷呼喚)
(They'll keep calling you) (他們會不斷呼喚你)
High into the wild unknown 高高飛入未知的狂野
High into the sky 高高飛入天際
I'll miss you, my heart, my home 我會想念你,我的心,我的家
Because every moment of every hour . . . 因為分分秒秒…
(Chorus)
Blue lights calling 藍光在呼喚
Blue lights are calling me 藍光在呼喚我
Back home again 重回家園
Well, they're calling me back 他們在呼喚我重回家園
(They'll keep calling) (他們會不斷呼喚)
(They'll keep calling you) (他們會不斷呼喚你)
2.People That You Hate(所恨之人)
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
The ones you see as second rate 那些被你看成次等的人
Divisions that you instigate 你煽動出來的分別心
Defy the speed of sound 反抗聲音的速度
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
The ones to whom you can't relate 那些你不覺有關連的人
How nice that you eliminate 多麼好啊,你剷除了
All sense of common ground 所有人類同源的感受
Who are the people you despise 誰是你所輕視的人
For looking you straight in the eyes 只因他們以雙眼直直看透你
And penetrating your disguise 並穿透你的偽裝
How dare they get inside 他們怎麼敢這樣進入你的內在
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
Won't you please elaborate 難道你不再竭精殫智
I'm sure that you'll just captivate 我確定你會為自己想出的理由
With reasons you provide 神魂顛倒
Heaven knows I shouldn't have to face the feelings that I lack
天知道我不應該面對我缺乏的感覺
And it's so much easier to reach the top while stepping on your back
踩著你的背往上爬容易得多
*Duck - \"And all\" around me there's a pack of freds who love me true
「而」在我身邊有一群朋友來愛我
*Duck - \"But\" wouldn't it be great if we could hate each other too
「但」我們彼此憎恨不也很棒嗎?
Who are the people you despise 誰是你鄙視的人
Assassinate and criticize 你又刺殺、批評
Humiliate and patronize 羞辱與貶抑了誰
And run into the ground 然後逃逸
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
The ones from whom you segregate 是那些你刻意分別疏離的人吧
You're quite the social heavyweight 你是社交上的重量級
The coolest thing around 這裡就屬你最酷
Why preside as qualified to judge and ridicule yourself
何苦用高標準來審判並嘲笑你自己?
There're so many that aren't half as good as you
有那麼多及不上你的一半好
Given time enough, you'll find you only had to fool yourself
花點時間想想,你會發現你只是在愚弄你自己
Listen brother, it's just what you gotta do 聽著,兄弟,你要做的就是
To be like… me... yeah 像…我…yeah
(Chorus)
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
The meek, mundane, considerate 是那溫和的、世俗的、體貼的人
The common and compassionate 是那平凡的、慈悲的
That fail to make the grade 卻無法擠入上流的人吧
And all the people that you hate 所有你所恨的人
How good of you to litigate 你多棒啊,你可以興訟
And prosecute, incarcerate 進行迫害與監禁
And put them all away 並將他們全部趕走
3.Tears on Min Chuan Road(傷心民權路) 試聽
(Him) (他)
I call you up on the phone 我在電話這端
And tell you everything's all right 告訴你一切都很好
But if the truth be known 但如果真相大白
I don't think I can face this night 我不知如何面對這夜晚
In the dark will you call my name 黑暗中,你是否會喚我的名
And pretend that it's just the same 假裝一切依然
As before, when the falling rain 就如往昔,落下的雨
Would bring us closer in the night 讓我們靠得更緊,在夜裡
Oh I wish that I could fly 哦,但願我能飛翔
On the wings of you-and-I 乘著你我的翅膀
For I long to be with you 多麼渴望與你相聚
In this lonely hotel room 在這寂寞的旅棧
But the road has carried me 但這條路已帶我遠去
Much too far across the sea 迢迢越過海洋
And the tears fall down like rain 只有淚水如雨
On Min Chuan Road 落在民權路上
(Her) (她)
You call me up on the phone 你在電話那端
And tell me everything's all right 告訴我一切都很好
But I can hear your pain 但我聽得見你的傷痛
And that you want to give up the fight 你想放棄,停止爭戰
But be strong, I will call your name 堅強起來吧,我會喚你的名
And pretend that it's just the same 假裝一切依然
And believe that this candle flame 我相信這盞燭光
Will bring us closer in the night 會讓我們靠得更緊,在夜裡
(Together) (他與她)
Oh I wish that I could fly 哦,但願我能飛翔
On the wings of you-and-I 乘著你我的翅膀
For I long to be with you 多麼渴望與你相聚
In this lonely hotel room 在這寂寞的旅棧
(Her) (她)
But the road has carried thee 你已走向你的路
(Together) (他與她)
Much too far across the sea 迢迢越過海洋
And the tears fall down like rain 只有淚水如雨
On Min Chuan Road 落在民權路上
(Him) (他)
As I lay me down to sleep 當我沈入夢鄉
I pray you'll dream of me 我祈求你夢中有我
(Her) (她)
And I will hold your heart to keep you 我會擁抱你的心
Oh so close to me 緊緊靠近我的心
(Together) (他與她)
Out among the stars 在點點繁星裡
I'll look to find you there with me 我必會找到你
(Together) (他與她)
In the dark I will call your name 黑暗中,我會呼喚你的名
And pretend that it's just the same 假裝一切依然
As before, when the falling rain 一如往昔,讓落下的雨
Would bring us closer in the night 讓我們靠得更緊,在夜裡
And I wish that I could fly 哦,但願我能飛翔
On the wings of you-and-I 乘著你我的翅膀
For I long to be with you 多麼渴望與你相聚
In this lonely hotel room 在這寂寞的旅棧
(Him) (他)
But the road has carried me 但這條路已帶我遠去
(Together) (他與她)
Much too far across the sea 迢迢越過海洋
And the tears fall down like rain 只有淚水如雨
On Min Chuan Road 落在民權路上
And the tears fall down like rain 淚水如雨
On Min Chuan Road 落在民權路上
4.Cause and Effect(因果)
And the man declared 那人宣稱
All the dust, the dirt and hair 所有的塵、土與髮
Will vanish right into the air 將剎那消失空中
For a little while 有一陣子
You can purchase with a smile 你可以帶著微笑
And a credit card, without a care 拿信用卡購物,毫不在乎
It never seemed that notable 看來沒什麼好在意
Those cartridges disposable 把拋棄式的卡匣
Just go away, come garbage day 全丟掉,讓垃圾日來到
The tragedy in utero 子宮的悲哀
Reveals a bleeding embryo 洩漏一團流血的胚胎
An ecosystem in decay 一個崩毀的生態
This is spiritual neglect 這是心靈的冷漠
This is cause and effect 這是因與果
And so 所以
With every move that you select 隨著你選擇的每一個行動
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so it goes 因果就是這樣走
It's a polished act 當你呈現基本的事實
As you present the basic facts 也只是裝飾過的行為
And the was sale is unilateral 而販賣總是單方面決定
And the papers read 報紙上說
More than fifty thousand dead 超過五千人死亡
And the damage was collateral 而災難如影隨形
The sound of bombs and fire alarms 炸彈與火警響起
A mother with her babe in arms 一個母親抱著孩子
Hurries toward the cellar door 衝向地窖
And fire burned within her heart 一團火在她心中燃燒
The strike was swift, the bomb was smart 撞擊好迅速,炸彈好聰明
A flash of light and nothing more 什麼都沒有,除了光一閃
This is spiritual neglect 這是心靈的冷漠
This is cause and effect 這是因與果
And so 所以
With every move that you select 隨著你選擇的每一個行動
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so it goes 因果就是這樣走
Oh, every deal and every pact 喔,每個交易,每個包裹
And every time you fail to act 每一次你沒有行動
Every wrapper, plastic tray 每張包裝紙,每個塑膠袋
Everything you throw away 每一個你丟棄的東西
And every time you cast your vote 每一次你投你的票
Wars, domestic and remote 國內的戰爭,國外的戰爭
Everything you've ever heard 每一件你聽見的事
And every move and every word 每一個動作與每一個字
And the Lion said 而獅子說
\"Praise to God, the lamb is dead 「讚美上帝,羔羊已死
\"Hail the mighty Interest Rate\" 萬能的利率萬歲」
And the path was found 要到達更高的境界
To attain the higher ground 道路已經發現
Where the corporate raiders congregate 財團的入侵者聚集在路口
And in a far and distant land 然而在遙遠的荒地
Dying in the desert sand 虛偽之下的犧牲者
The victim of hypocrisy 在沙漠中奄奄一息
How could no one recognize 怎麼沒有人發現
Reflected in that child's eyes 反映在孩子眼中的
Was fear and pain and you and me 是恐懼與苦痛與你我
(End Chorus)
This is spiritual neglect 這是心靈的冷漠
This is cause and effect 這是因與果
And so所以
With every move that you select 隨著你選擇的每一個行動
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so 所以
This is all that you direct 這一切都是你所導演
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so 所以
With every move that you select 隨著每個你選擇的行動
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so it goes 因果就是這麼走
5.This Water(河水) 試聽
Moving through this northern wood 穿越這北方森林
Moving slowly, as it should 我悠悠行走
Leaving all my cares behind 放下所有憂煩
Out of sight and mind 遠離色相與妄想
River gentle, river wide 河水溫柔,河水狂
Wash away this thin disguise 洗去這層薄薄偽裝
Wash away my toil and pain 洗去勞苦與憂傷
Make me whole again 讓我回復完整
(Chorus)
This water, hypnotize 水啊,催眠吧
This water in my eyes 我眼中的河水
Flow right through me 流經過我
See right through me 看穿過我
I have naught to hide 我無所隱藏
River gentle, river wide 河水溫柔,河水狂
Wash away this thin disguise 洗去這層薄薄偽裝
Wash away my toil and pain 洗去勞苦與憂傷
Make me whole again 讓我回復完整
(Chorus)
This water, hypnotize 水啊,催眠吧
This water in my eyes 我眼中的河水
Flow right through me 流經過我
See right through me 看穿過我
I have naught to hide 我無所隱藏
6.Airstrip In Paradise(天堂飛機跑道)
Gonna move the mountains and shake the trees
我們要移山倒海,撼動大樹
Gotta feed the masses and feed the king 我們要豢養眾生,餵食君王
Better open wide now and close your eyes 你最好放開胸懷,閉上眼睛
Gonna lay an airstrip in paradise 我們要在天堂開一條飛機跑道
So roll the carpets out, if you please 所以請你鋪開地毯
Gonna bring this wilderness to its knees 我們要折服原野
With a heavy hand and a thin disguise 用沈重雙手與輕薄偽裝
Gonna lay an airstrip in paradise 在天堂開一條飛機跑道
(Chorus)
In the name of greed 為了貪婪的追求
Would you cut me down 當你在地底尋找財寶
Would you make me bleed 你可要將我砍倒
In your search for riches beneath the ground 你可要讓我血流
If I beg and plead 如果我苦苦哀求
Would you turn around 你可會轉身就走
Would you let me be 你可會讓我自由
Or will you search for riches beneath the ground
或者你還是要在地底尋找財寶
Will you search for riches beneath the ground 你還是要在地底尋找財寶
So give me licence and a set of keys 給我一串鑰匙與執照
We'll clean the ashes up when we leave 我們離開時會將餘燼傾倒
In the name of progress and enterprise 為了進步的營造
Gonna lay an airstrip in paradise 要在天堂開一條飛機跑道
Gonna lay an airstrip in paradise 要在天堂開一條飛機跑道
7.Behind The Lines(繩子的背後)
I look back in time 回首過往
To when life was fine 那段美好時光
And I was so young 我是那樣年少
And way out of line 遠離規範的繩索
A rebel I was 我曾經叛逆
For every cause 為了每個我能
I could find . . . 找到的理由…
Behind the lines 在成人用白色謊言
Drawn by men 所圍起的
With white lies 繩子背後
But time marches on 但時光繼續前進
And those days are gone 那些日子不見了
But the players remain 不管人們怎麼玩
The king and the pawn 還是只有小卒與國王
Setting the stage 設下舞台
Preparing to wager it all . . . 準備孤注一擲
Behind the lines 繩子背後
Drawn by men
With white lies 在成人以白色謊言
Looking around 東看西看
With heads underground 我們把自己變成鴕鳥
We toe the line 我們自己選出國王
For those we have crowned 卻遵守他設下的規範
You'd best move aside 你最好從旁邊離去
And open wide 把心胸打開
Should you reside 萬一你想存在
Behind the lines 於繩子之外
We must escape 我們必須逃走
This naked ape
Clothed and trained . . . 逃離有教養的衣冠禽獸
Behind the lines 繩子背後圍起來的
Drawn by men
With white lies 在成人以白色謊言
8.I stand amazed(訝然佇立)
You have come like the rain 你來如一場雨
Bringing to life 帶來生機
The forest around me 給環繞我的森林
And all the world is aglow 整個世界閃爍著光芒
I stand amazed 我訝然佇立
Your colours surround me 被你的繽紛色彩環繞
With the sun on my skin 我的皮膚上有陽光
I feel your breath 我感到你的呼吸
Gentle upon me 輕柔落在我身上
With my face to the wind 我的臉頰迎著風
I hear your voice 我聽到你的聲音
Blowing inside of me... 吹入我心中…
(Chorus)
You move through me 你穿過我
Like waves of an ocean 彷彿海洋波浪
Like a butterfly 彷彿蝴蝶
Moving in slow motion 悠悠飛盪
You move through me 你穿過我
Like waves of an ocean 彷彿海洋波浪
Like a butterfly 彷彿蝴蝶
Moving in slow motion 悠悠飛盪
All the wishes I've made 我為了渴望你
Longing for you 許下的所有願望
By starlight, have come true 透過星光,已全都實現
And coming straight from the heart 這句話從我心中昇起
And out of the blue 衝破憂鬱之藍
My darling, I love you 親愛的,我愛你
All the rivers that rage 'cross the land 所有奔流過大地的河水
All the power I have in these hands 所有在我雙手中的力氣
Stand aside and step down from command 在我的命令下俯首退去吧
Divided no more 我們再也不分離
Together we stand 我們並肩而立
As the sun and moon set and rise 宛如日月起落
I will be always 我將永遠
Reflected in your eyes 輝映在你雙眸
(Chorus)
You move through me 你穿過我
Like waves of an ocean 彷彿海洋波浪
Like a butterfly 彷彿蝴蝶
Moving in slow motion 悠悠飛盪
You move through me 你穿過我
Like waves of an ocean 彷彿海洋波浪
Like a butterfly 彷彿蝴蝶
Moving in slow motion 悠悠飛盪
You move me 你感動我
You move me . . . yeah 你感動我…yeah
You move me 你感動我
You move me . . . yeah 你感動我…yeah
9.The Child Slips Away(消逝的小孩)
It's all so clear, who you've come to be一切好清晰,你變成什麼樣的人
You know yourself, your identity你知道你自己,你的身份
When suddenly comes a little child當一個小孩忽然走來
A precious smile一朵珍貴的微笑
Becomes the heart
Of who you are變成原來的你的一顆心
You hold in yours, such a tiny hand這好小的手,你握在手裡
And speak so soft, would he understand你輕柔訴說,他是否明白
That no matter where in this crazy world無論在這瘋狂世界的哪個角落
His sails unfurl揚起他的風帆
He'll never be他永遠不會
Too far from me離我太遠
Ohhhh
Ah, but there would come a day啊,但將會有一天
When that child slips away小孩將會遠離
When autumn fell, and the wars began當秋天降臨,硝煙升起
To take his hand把他的手
Away from me從我身邊帶走
How can this be這怎麼可以
So you return to your old neighborhood所以你回到你的老鄰居
And walk the streets of your childhood走在你童年的街道
How those memories they come rushing in往日回憶衝盪而來
To live again你再度活過
The very heart那原來的你
Of who you are的一顆心
You still recall how it made you feel你仍然回想起
Just you and dad and no training wheels當時只有爹地和你,沒有練習的車輪
Wind in your face on that special day特別的日子,風吹在臉上
To hear him say你聽到他說
\"I'm letting go「我要放手囉
\"You're on your own\"你要自己走」
Ohhhh哦…….
Ah, but there would come a day哦,但會有這麼一天
When that child slips away當那個小孩遠離
When, at thirty years there's another one當你三十而立,出現另一個
Who would call you \"son\"叫你「兒子」的人
How can this be怎麼會這樣
What's wrong with me我是怎麼了
I'll turn my face to the open sea我會把臉龐轉向
Ahead of me在我前面的大海
And learn to ride學習如何駕馭
The changing tide這變幻的浪潮
Ah, but there would come a day . . .啊,但會有那麼一天
Ah, but there would come a day . . .啊,但會有那麼一天
10.Life Of Ten(十種人生-序曲-)
And just who are you, anyway 那麼,你到底是誰呢
The question comes yet once again 這個疑問再次浮現
With absolute uncertainty 心中深深猶疑
You're living out the life of ten 你同時過著十種人生
See that reflection in the window 看著窗上倒影
The cover of a magazine 雜誌的封面人物
You think that clears it up somehow 你想這多少說明了什麼
And just what's that supposed to mean 又代表了什麼
There is nothing to be frightened for 沒有什麼好讓人驚嚇
And everything to fear, and more 沒有什麼不讓人害怕
You've no idea, I've no idea 你不知道,我不明瞭
And nothing renders nothing clear 沒有什麼能讓什麼更清楚
I knew that it was preordained 我知道上天注定
To make this journey on my own 我得獨自走我的旅程
With towering mentors far behind 曾經仰賴的指引已經遠離
I'll storm these castle walls alone 我得獨自衝破圍城的高牆
I honour those that bear the signs 我尊崇堅持的承擔
Not of marketing's design 而非市場的包裝
But those truly feel the sting 唯有感受心中刺痛的人
That truly are the songs they sing 才能唱出真實歌聲
Oh God, as I approach the gate 哦神啊,當我接近那扇門
And as I lay me down to tape 當我沈浸在創作錄音
Protect me from my sense of self 請讓我放下私我
Keep my motives clear and straight 保持率直與清明
Do not forgive me should I fail 萬一我失敗,不用原諒我
There is no life after the sale 販賣自己,等於失去生命
And it does not matter why I'm here 我為何在這裡並不重要
I really do not need to know 我真的不需要知道
I will trust that there's a deeper plan 我相信生命藍圖的深奧
Than anything that I've been shown 不是肉眼能夠看到
For better or for worse 管它更好,或是更糟
Despite the triumph, failure, love, despair 無論勝敗,愛或絕望
I'm moving with the speed of light 我現在正以光速前進
Blowing wildly through my hair 任狂風吹過我的髮梢
Don't worry about me, I'm doing fine 別為我擔心,我很好
I'll be ok outside the lines 在規範之外,我還是很好
Just watch for me when this is done 請為我守候,當一切完成
In the still where wars resign 我就在戰役終結的平靜中
Do not look for me in angry seas 不要在憤海波濤中尋我
Beyond the storm is where I'll be 風雨之外,才是我悠遊的所在
And know that, as I drift away 當我遠走,你只要知道
It was my choosing in the end 終究是我自己選擇
To live the life of ten 要同時活過這十種人生
11.Life Of Ten(十種人生)
[img align=F][^upload^]/1094993095.jpg[/img]
美国流行歌手 Shania Twain 1999年11月23日发行的“Come On Over”经典代表专辑.
Release Information
Label: Mercury Nashville
Orig. Release: 1999

[wmp width=300 height=68]http://music.mygod.net.ru/ShaniaTwain_ComeOnOver1999.wma[/wmp]
Tracks
No. Name
1 You're Still The One
2 When
3 From This Moment On - (with Bryan White)
4 Black Eyes, Blue Tears
5 I Won't Leave You Lonely
6 I'm Holdin' On To Love (To Save My Life)
7 Come On Over
8 You've Got A Way
9 Whatever You Do! Don't
10 Man! I Feel Like A Woman!
11 Love Gets Me Every Time
12 Don't Be Stupid (You Know I Love You)
13 That Don't Impress Me Much
14 Honey, I'm Home
15 If You Wanna Touch Her, Ask!
16 Rock This Country!
Album Details
Recent Release: 11/23/1999
Producer: Robert John \"Mutt\" Lange
Mono/Stereo: Stereo
Studio/Live: Studio
In Print: Yes
Reviews
Rolling Stone (5/13/99, p.72) - Included in Rolling Stone's \"Essential Recordings of the 90's.\"
Rolling Stone (12/11/97, p.80) - 3 Stars (out of 5) - \"...Twain bombards you with plastic hooks as tight as her trousers....songs are speedier and more concise...\"
Entertainment Weekly (11/14/97, pp.88-89) - \"...deep down, these are all country songs at heart, and that's precisely the way Twain treats them...\"
- Rating: B+
Album Notes
Personnel: Shania Twain, Bryan White (vocals); Dann Huff (acoustic, electric & 12-string guitars, electric sitar, 6-string bass); Biff Watson (acoustic & electric guitars); Larry Byrom (slide guitar); Brent Mason (electric guitar); Eric Silver (mandolin); Bruce Bouton (pedal steel & lap steel guitars); John Hughey, Paul Franklin (pedal steel guitar); Larry Franklin, Rob Hajacos, Stuart Duncan, Joe Spivey, Glen Duncan, Aubrey Haynie (fiddle); Joey Miskulin (accordion); John Hobbs (piano, organ, Wurlitzer); Arthur Stead (piano, organ, synthesizer); Michael O'Martian, John Jarvis (piano); Joe Chemay (electric & fretless basses); Paul Leim (drums); Olle Romo (programming); Robert John \"Mutt\" Lange (background vocals).
Engineers include: Jeff Balding, Bob Bullock, Mike Carroll.
SITE:
http://www.shania-twain.com/
http://www.shaniatwain.com/
http://www.shania.com/
http://www.shania.net/
http://www.shania-twain.co.uk/
http://www.shania.org/
http://www.shania-twain.org/
\"Man! I Feel Like A Woman!\" won the 2000 Grammy Award for Best Female Country Vocal Performance. \"Come On Over\" won the 2000 Grammy Award for Best Country Song. \"You've Got A Way\" was nominated for the 2000 Grammy Award for Song Of The Year.
\"You're Still The One\" won the 1999 Grammy Award for Best Female Country Performance and Best Country Song, and was nominated for Record Of The Year and Song Of The Year. COME ON OVER was nominated for a 1999 Grammy for Album Of The Year and Best Country Album.
Following her smash hit THE WOMAN IN ME was no easy task for Shania Twain and husband/producer Mutt Lange. With COME ON OVER the sexy vixen of modern country has carved out a bigger niche for herself that is sure to please her growing throng of fans. With a huge helping of rock and roll added to her country trimmings, Twain proves her success has been no fluke. As a rule, she goes out of her way to break the traditional Nashville mold. Even her songwriting skills are at the forefront; Shania and Mutt co-wrote all the songs on this collection.
Sounding like a disciple of Linda Ronstadt and Tina Turner with a dash of Tanya Tucker, Twain launches into country-club rockers like \"Man! I Feel Like A Woman!,\" \"Don't Be Stupid (You Know I Love You),\" and \"Rock This Country!\" with a fervor. A guest shot by singer Bryan White adds a touch of drama to the powerful \"From This Moment On.\" Top-40 flavored tunes abound on the rest of the disc including \"Love Gets Me Every Time,\" \"If You Wanna Touch Her, Ask!,\" and even the country-fied hip-hop of \"Honey, I'm Home.\" Finally, the acoustic ballad \"You've Got A Way\" adds a soft touch to round out the set.

18. Matthew Lien - Unicorn 獨角獸
[img align=F][^upload^]/1094990699.jpg[/img]
[wmp width=300 height=60]http://music.mygod.net.ru/MatthewLien_Unicorn.wma[/wmp]
馬修連恩第一張個人專輯 16年後首度在亞洲發行
特別收錄2003年全新錄音 Unicorn獨角獸
16年前的不完美 變成16年後的最珍貴
12首超越時空金曲
從少年馬修的音樂中 看見自己
1 Unicorn 獨角獸(2003年全新錄音)
2 The Seasons 四季
3 The Last Waltz 最後的華爾滋
4 A Tune for a Loon 潛鳥之歌
5 Good Company 好朋友
6 Kluane 庫魯阿尼
7 Alley Cat 流浪貓
8 Very Much To Me 情深意重
9 Hallingdal 侯林達
10 In Search of Home 找一個家
11 Molly Moss 茉莉莫絲
12 Heaven`s Name 天堂的名字
19. Matthew Lien - In So Many Words
大自然吻過的喉嚨 清亮真誠的歌聲
原野上第一匹放聲高歌的狼 和你一起窩心收藏
出道五年 第一張個人演唱專輯
11首旅情歌聲 唱出自然與旅行 童年與回憶 愛情與別離
他的旅程,穿越時光隧道,沒有今天明天--「I am FREE!」
[img align=F][^upload^]/1094992827.jpg[/img]
[color=]旅程记忆——Matthew Lien
[wmp width=300 height=70]http://music.mygod.net.ru/MatthewLien_Albumx_InSoManyWords.wma[/wmp]
--陽光--
我一直記得我三歲的時候,那時我沒辦法發Three這個音,只能說Free─自由。所以姊姊會用問我幾歲來笑我, 我只會說:I am free---我是自由,我是自由。
那時候,我有隻橙色的小貓叫做陽光。那是個好名字,因為夏日的暖陽從臥房窗口流進來,照我的床上,陽光就老是躺在那裡。每一天,陽光都不睡在別人的床上,而只睡在我的床上。
有一天,當我跑到外面去玩,我看到一個奇異的景象。那是陽光躺在街道上。但有點不對勁,因為陽光在人行道上平躺著。我想我當時年紀太小,無法瞭解陽光是被車子撞倒而不能再活起來了。但是對我來說,陽光只是扁扁的平躺著,需要我去幫忙。所以我跑回家裡要爸媽拿出腳踏車的充氣筒來。好像很容易似的…我只要把貓兒灌滿氣,一切就會變好。
我的父母溫和的對我解釋事情的真相。那是我第一次失去朋友的遭遇。也許,是因為在那樣的年紀我無法真正為失去而傷痛,失去陽光的悲傷在我日後的歲月中蔓延開來,彷彿被拋掉的花兒漂流在海上。
--童年回憶--
我覺得我很幸運,在童年時就能住在許多不同的房子裡。每段回憶都發生在每一段不同的時間,而我知道那時候我有多大,因為每一棟房子代表著每一段回憶。
我的許多記憶,是來自我兩歲前住的一棟房子。在這個房子裡,我可以回憶起好多東西。我記得我睡的有欄杆的嬰兒床…還有床外的狂吼的暴風雨,令我驚嚇莫名…我也記得我相信只要我走在夜半的街道,就會看到鬼魂。有些人說他們記不得那麼小的時候。但是我記得很清楚,那小孩跟我的心靠得很近,像個遙遠的朋友。
--山中奇遇--
我母親一直是個大自然的愛好者。她常常帶我和我的姪子去爬山,一天大約爬15到20公里,回歸到山林中去露營。這總是又好玩,又充滿了美感。
我大約六歲的時候,有天一大清早,我們登山穿越過山林。空氣清洌濕潤,彷彿才從夜氣中醒來,陽光才剛剛開始照耀在樹頂與圍繞著我們的山尖上。當我們穿越過森林,我們來到了一片清澈的小片草地,草兒長得高而翠綠。每個人都忽然站住,彷彿被什麼巨大的東西驚住。然後我也看見了。在草地上的晨光中,站著一隻巨大的公鹿,頭上的叉角雄壯的舉起,吐出的氣彷彿晨霧中的煙氣。每個人的心中都升起了如此的宏偉與驚豔之感,好像我們直直看入了神的臉。我覺得我是與神面對面了。而後牠忽然奔入森林,消失無蹤。
這時刻只持續了幾秒,然而它永恆的凝入我的回憶之中。我真是感激我身旁的人們可以這樣的看見自然。當我年歲漸長,我無法瞭解為什麼有人會把射殺動物當成一種運動,或是一種挑戰。我仍然在動物的身上看見神…我還看見小孩,需要安全的保護。
--渴望育空--
在我五歲時,我父親決定離開聖地牙哥的繁忙都市生活,搬到加拿大的「育空」地區。他和他的友人找到一個在拍賣的野地房屋,他們決定買下來,住在那裡。這就是我移民生活形態的開始,一直到今天。
七歲的時候,母親和我第一次到育空旅行,和住在那裡的父親共度夏天。我記得我們飛去西雅圖,然後搭了四天的船,穿過阿拉斯加山脈,上溯充滿 鯨與禿鷹的崎嶇的太平洋海岸,終於到達到了一個叫做漢思的海邊小村,在阿拉斯加。我父親在那裡與我們碰面。然後我們開了250公里的車程穿山越領,進入育空區,在一條充滿沙塵的路上。那裡沒有小鎮,也沒有人煙。我們終於抵達森林小屋,一個人間樂園。
這個經驗改變了我對什麼是真正的原野自然的看法。當我回到加州的學校,我真正看見了人類怎樣的對待地球。在加州,沒有一個地方像育空一樣。
這個夏天過去,我的心就永遠留在育空了。由於聖地牙哥機場就在城市中央,我經常在夜晚仰望飛機的藍光,那是那樣的美麗,在呼喚我的名字…我的心痛起來,只想要向北方飛去。
在這麼小的年紀,我便瞭解到什麼是真實完整的愛…那就是對大地的愛。那原野的力量,與含藏在原野中的一切。大地現在仍然在呼喚我回家。
--第一架鋼琴---
當我是個小小孩,音樂和愛音樂的人就總是圍繞在我身旁。有會玩好多不同樂器的人,他們會齊聚我家,演奏樂曲到深夜。我愛死了!所以我也就彈奏起來。這是自然而然的事。在八歲我有一個小風琴可以彈,之後不久我就開始彈吉他了。
我們住在一個很小的房子裡。在屋外,牆上的漆要掉不掉,房子看來十分老舊。然而在屋內,我媽媽把這老屋變成一個溫暖的家,就像你在奧地利或德國可以找到的那種音樂家庭。我們並不富有,但母親總是讓我們確切知道我們是被愛與被呵護的。
在十一歲的某一天,我母親帶了一架鋼琴回來。那是一架大而老舊的古董鋼琴。一些朋友們幫著我們把鋼琴弄進房子裡來…這鋼琴很重。它的聲音非常優美,如此豐華,深沈而溫暖。我立刻開始彈奏這部鋼琴,如魚得水。
母親開始教我鋼琴課程,想著這也許對我有幫助。喔,我多麼不喜歡這些課程啊!我必須學的課程聽起來簡單而愚蠢。裡面毫無我在家中聽到的音樂的那種熱情與渴慕。所以一個月之後,我問母親我是否可以不藥學了。她說,「好啊。」
這之後的每一天,我只為了鋼琴的愉悅而彈。很快的,鋼琴變成我最好的朋友,只有它知我最深。我可以把心中最深的感情告訴它,而它便會將這些心聲轉變成美麗的音樂。我覺得是鋼琴拯救了我的生命。或至少,它給我了生活下去的一個美好的理由。
--紋身的樹--
我八歲的某一天,我來到聖地牙哥的的公園。公園裡有相當高大的樹木,適於攀爬。我找了一株最高大的樹去爬。我注意到在樹皮上有好多人們刻的名字縮寫。當我越爬越高,這些刻字越來越少,但還是不絕如縷。對於這美麗的大樹,這是多麼的令人心痛,又是多麼的不尊重。
終於,我爬到了我所能到的最高處…仍然,還是有刻字。在這一刻,我對這顆樹許諾,我絕對不會這樣做,我會為這顆樹所遭遇到的事致敬,而且我發誓我絕不會在樹上雕刻。我仍然記得這個諾言…還有那棵樹。
--可比--
14歲,我還在聖地牙哥上學的時候,我家帶了一隻小小的德國牧羊犬給我。我們叫她科比。然而她很快就生病了,我們覺得她快要死掉了。我們帶她到山上去待了幾天,因為那是個適合一個寵物死去的美麗之處,充滿了氣息與生命。但是身處森林之中似乎為她帶來了生命能量,她忽然康復了,在草叢中跑來跑去,四處嗅聞著。
她長大以後,變成了我們家的一份子。她是我的親密朋友,而我們不管到哪兒都一起去。她是這麼甜美而有愛心的朋友。然而有一天,她從我身邊流浪開,流浪得太遠了…到現在我還不知道為什麼。當我知道她到底在哪裡的時候,已經太晚了。她跑到一個繁忙的街道而被一輛車子撞到了。科比還是能走路,但是她傷得很重。我看得出來。
這輛撞到她的車子停了下來,所以我抱起科比,要求他們載我到街道上最近的獸醫院。當我們在裡面等候醫生,科比一直努力想要站起來走路。可是她走路時會撞到東西,於是我發現了她失明了。然而她在那裡,拼命為她的生命奮鬥,就像當她是小狗時,在山上努力活過來那樣。
最後,醫生來了,我們將她帶進房裡,但是當他們試著要救她時,她悄悄溜走了。我將她抱在手裡,我可以感覺到當她的靈魂溜走時,她的力量在漸漸流失。我束手無策…沒有辦法救她,沒有辦法救她…我最好的朋友。
我回到家,寫下這首歌曲,淚水盈眶。
Don't cry, just go to sleep 不要哭泣,只要睡去
In the sky is where you'll be 你會回到天堂裡
Wait for me, I won't be long 等著我,不用太久
Until I come, I'll sing this song 等我過去,我會把歌唱起
Goodbye for now, you're going home 再見了,你正要回家
Thanks for all the love you've shown 謝謝你給我的愛
Where you are is where you belong 你的所在,就是你的家
Until I come, I'll sing this song 等我過去,我會把歌唱起
I love her and miss her so much... 我愛她,我是如此懷念她
[img align=F][^upload^]/1094993198.jpg[/img]
由于这是一张Matthew Lien少有的个唱专集,因此这里贴出歌词。
1.Blue Lights(藍光) 試聽
How can you find the cure 你要怎樣找到解藥
For a boy in need of home 給一個需要家的孩子
For a heart to dream alone 給一顆獨自作夢的心
How can you rest assured 你要怎樣確定
There will come another day 明天還是會來
When the world will slip away 當整個世界即將消逝
I wanted to fly away 我想要飛走
I wanted to be 我想要
High-flying so far away 高飛遠走
Because every moment of every hour . . . 因為分分秒秒…
(Chorus)
Blue lights calling 藍光在呼喚
Blue lights are calling me 藍光在呼喚我
Back home again 重回家園
Well, they're calling me back home他 們在呼喚我重回家園
My, how the years go by 喔,年華是怎樣走過的
And the road is ever higher 路途越來越陡峭
But the wings are growing tired 翅膀卻漸漸疲倦
Something within your eyes 你眼中的情意
Has become a part of me 已融化到我心裡
This is where I want to be 這就是我要去的地方
I don't want this time to end 我不要這時刻溜走
I don't want to leave 我不要離開
I know I'll be gone again 我知道我會再遠去
Because every moment of every hour . . . 因為分分秒秒…
(Chorus)
Blue lights calling 藍光在呼喚
Blue lights are calling me 藍光在呼喚我
Back home again 重回家園
Well, they're calling me back 他們在呼喚我重回家園
(They'll keep calling) (他們會不斷呼喚)
(They'll keep calling you) (他們會不斷呼喚你)
High into the wild unknown 高高飛入未知的狂野
High into the sky 高高飛入天際
I'll miss you, my heart, my home 我會想念你,我的心,我的家
Because every moment of every hour . . . 因為分分秒秒…
(Chorus)
Blue lights calling 藍光在呼喚
Blue lights are calling me 藍光在呼喚我
Back home again 重回家園
Well, they're calling me back 他們在呼喚我重回家園
(They'll keep calling) (他們會不斷呼喚)
(They'll keep calling you) (他們會不斷呼喚你)
2.People That You Hate(所恨之人)
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
The ones you see as second rate 那些被你看成次等的人
Divisions that you instigate 你煽動出來的分別心
Defy the speed of sound 反抗聲音的速度
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
The ones to whom you can't relate 那些你不覺有關連的人
How nice that you eliminate 多麼好啊,你剷除了
All sense of common ground 所有人類同源的感受
Who are the people you despise 誰是你所輕視的人
For looking you straight in the eyes 只因他們以雙眼直直看透你
And penetrating your disguise 並穿透你的偽裝
How dare they get inside 他們怎麼敢這樣進入你的內在
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
Won't you please elaborate 難道你不再竭精殫智
I'm sure that you'll just captivate 我確定你會為自己想出的理由
With reasons you provide 神魂顛倒
Heaven knows I shouldn't have to face the feelings that I lack
天知道我不應該面對我缺乏的感覺
And it's so much easier to reach the top while stepping on your back
踩著你的背往上爬容易得多
*Duck - \"And all\" around me there's a pack of freds who love me true
「而」在我身邊有一群朋友來愛我
*Duck - \"But\" wouldn't it be great if we could hate each other too
「但」我們彼此憎恨不也很棒嗎?
Who are the people you despise 誰是你鄙視的人
Assassinate and criticize 你又刺殺、批評
Humiliate and patronize 羞辱與貶抑了誰
And run into the ground 然後逃逸
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
The ones from whom you segregate 是那些你刻意分別疏離的人吧
You're quite the social heavyweight 你是社交上的重量級
The coolest thing around 這裡就屬你最酷
Why preside as qualified to judge and ridicule yourself
何苦用高標準來審判並嘲笑你自己?
There're so many that aren't half as good as you
有那麼多及不上你的一半好
Given time enough, you'll find you only had to fool yourself
花點時間想想,你會發現你只是在愚弄你自己
Listen brother, it's just what you gotta do 聽著,兄弟,你要做的就是
To be like… me... yeah 像…我…yeah
(Chorus)
Who are the people that you hate 誰是你所恨的人
The meek, mundane, considerate 是那溫和的、世俗的、體貼的人
The common and compassionate 是那平凡的、慈悲的
That fail to make the grade 卻無法擠入上流的人吧
And all the people that you hate 所有你所恨的人
How good of you to litigate 你多棒啊,你可以興訟
And prosecute, incarcerate 進行迫害與監禁
And put them all away 並將他們全部趕走
3.Tears on Min Chuan Road(傷心民權路) 試聽
(Him) (他)
I call you up on the phone 我在電話這端
And tell you everything's all right 告訴你一切都很好
But if the truth be known 但如果真相大白
I don't think I can face this night 我不知如何面對這夜晚
In the dark will you call my name 黑暗中,你是否會喚我的名
And pretend that it's just the same 假裝一切依然
As before, when the falling rain 就如往昔,落下的雨
Would bring us closer in the night 讓我們靠得更緊,在夜裡
Oh I wish that I could fly 哦,但願我能飛翔
On the wings of you-and-I 乘著你我的翅膀
For I long to be with you 多麼渴望與你相聚
In this lonely hotel room 在這寂寞的旅棧
But the road has carried me 但這條路已帶我遠去
Much too far across the sea 迢迢越過海洋
And the tears fall down like rain 只有淚水如雨
On Min Chuan Road 落在民權路上
(Her) (她)
You call me up on the phone 你在電話那端
And tell me everything's all right 告訴我一切都很好
But I can hear your pain 但我聽得見你的傷痛
And that you want to give up the fight 你想放棄,停止爭戰
But be strong, I will call your name 堅強起來吧,我會喚你的名
And pretend that it's just the same 假裝一切依然
And believe that this candle flame 我相信這盞燭光
Will bring us closer in the night 會讓我們靠得更緊,在夜裡
(Together) (他與她)
Oh I wish that I could fly 哦,但願我能飛翔
On the wings of you-and-I 乘著你我的翅膀
For I long to be with you 多麼渴望與你相聚
In this lonely hotel room 在這寂寞的旅棧
(Her) (她)
But the road has carried thee 你已走向你的路
(Together) (他與她)
Much too far across the sea 迢迢越過海洋
And the tears fall down like rain 只有淚水如雨
On Min Chuan Road 落在民權路上
(Him) (他)
As I lay me down to sleep 當我沈入夢鄉
I pray you'll dream of me 我祈求你夢中有我
(Her) (她)
And I will hold your heart to keep you 我會擁抱你的心
Oh so close to me 緊緊靠近我的心
(Together) (他與她)
Out among the stars 在點點繁星裡
I'll look to find you there with me 我必會找到你
(Together) (他與她)
In the dark I will call your name 黑暗中,我會呼喚你的名
And pretend that it's just the same 假裝一切依然
As before, when the falling rain 一如往昔,讓落下的雨
Would bring us closer in the night 讓我們靠得更緊,在夜裡
And I wish that I could fly 哦,但願我能飛翔
On the wings of you-and-I 乘著你我的翅膀
For I long to be with you 多麼渴望與你相聚
In this lonely hotel room 在這寂寞的旅棧
(Him) (他)
But the road has carried me 但這條路已帶我遠去
(Together) (他與她)
Much too far across the sea 迢迢越過海洋
And the tears fall down like rain 只有淚水如雨
On Min Chuan Road 落在民權路上
And the tears fall down like rain 淚水如雨
On Min Chuan Road 落在民權路上
4.Cause and Effect(因果)
And the man declared 那人宣稱
All the dust, the dirt and hair 所有的塵、土與髮
Will vanish right into the air 將剎那消失空中
For a little while 有一陣子
You can purchase with a smile 你可以帶著微笑
And a credit card, without a care 拿信用卡購物,毫不在乎
It never seemed that notable 看來沒什麼好在意
Those cartridges disposable 把拋棄式的卡匣
Just go away, come garbage day 全丟掉,讓垃圾日來到
The tragedy in utero 子宮的悲哀
Reveals a bleeding embryo 洩漏一團流血的胚胎
An ecosystem in decay 一個崩毀的生態
This is spiritual neglect 這是心靈的冷漠
This is cause and effect 這是因與果
And so 所以
With every move that you select 隨著你選擇的每一個行動
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so it goes 因果就是這樣走
It's a polished act 當你呈現基本的事實
As you present the basic facts 也只是裝飾過的行為
And the was sale is unilateral 而販賣總是單方面決定
And the papers read 報紙上說
More than fifty thousand dead 超過五千人死亡
And the damage was collateral 而災難如影隨形
The sound of bombs and fire alarms 炸彈與火警響起
A mother with her babe in arms 一個母親抱著孩子
Hurries toward the cellar door 衝向地窖
And fire burned within her heart 一團火在她心中燃燒
The strike was swift, the bomb was smart 撞擊好迅速,炸彈好聰明
A flash of light and nothing more 什麼都沒有,除了光一閃
This is spiritual neglect 這是心靈的冷漠
This is cause and effect 這是因與果
And so 所以
With every move that you select 隨著你選擇的每一個行動
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so it goes 因果就是這樣走
Oh, every deal and every pact 喔,每個交易,每個包裹
And every time you fail to act 每一次你沒有行動
Every wrapper, plastic tray 每張包裝紙,每個塑膠袋
Everything you throw away 每一個你丟棄的東西
And every time you cast your vote 每一次你投你的票
Wars, domestic and remote 國內的戰爭,國外的戰爭
Everything you've ever heard 每一件你聽見的事
And every move and every word 每一個動作與每一個字
And the Lion said 而獅子說
\"Praise to God, the lamb is dead 「讚美上帝,羔羊已死
\"Hail the mighty Interest Rate\" 萬能的利率萬歲」
And the path was found 要到達更高的境界
To attain the higher ground 道路已經發現
Where the corporate raiders congregate 財團的入侵者聚集在路口
And in a far and distant land 然而在遙遠的荒地
Dying in the desert sand 虛偽之下的犧牲者
The victim of hypocrisy 在沙漠中奄奄一息
How could no one recognize 怎麼沒有人發現
Reflected in that child's eyes 反映在孩子眼中的
Was fear and pain and you and me 是恐懼與苦痛與你我
(End Chorus)
This is spiritual neglect 這是心靈的冷漠
This is cause and effect 這是因與果
And so所以
With every move that you select 隨著你選擇的每一個行動
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so 所以
This is all that you direct 這一切都是你所導演
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so 所以
With every move that you select 隨著每個你選擇的行動
You are the cause and the effect 你就是因與果
And so it goes 因果就是這麼走
5.This Water(河水) 試聽
Moving through this northern wood 穿越這北方森林
Moving slowly, as it should 我悠悠行走
Leaving all my cares behind 放下所有憂煩
Out of sight and mind 遠離色相與妄想
River gentle, river wide 河水溫柔,河水狂
Wash away this thin disguise 洗去這層薄薄偽裝
Wash away my toil and pain 洗去勞苦與憂傷
Make me whole again 讓我回復完整
(Chorus)
This water, hypnotize 水啊,催眠吧
This water in my eyes 我眼中的河水
Flow right through me 流經過我
See right through me 看穿過我
I have naught to hide 我無所隱藏
River gentle, river wide 河水溫柔,河水狂
Wash away this thin disguise 洗去這層薄薄偽裝
Wash away my toil and pain 洗去勞苦與憂傷
Make me whole again 讓我回復完整
(Chorus)
This water, hypnotize 水啊,催眠吧
This water in my eyes 我眼中的河水
Flow right through me 流經過我
See right through me 看穿過我
I have naught to hide 我無所隱藏
6.Airstrip In Paradise(天堂飛機跑道)
Gonna move the mountains and shake the trees
我們要移山倒海,撼動大樹
Gotta feed the masses and feed the king 我們要豢養眾生,餵食君王
Better open wide now and close your eyes 你最好放開胸懷,閉上眼睛
Gonna lay an airstrip in paradise 我們要在天堂開一條飛機跑道
So roll the carpets out, if you please 所以請你鋪開地毯
Gonna bring this wilderness to its knees 我們要折服原野
With a heavy hand and a thin disguise 用沈重雙手與輕薄偽裝
Gonna lay an airstrip in paradise 在天堂開一條飛機跑道
(Chorus)
In the name of greed 為了貪婪的追求
Would you cut me down 當你在地底尋找財寶
Would you make me bleed 你可要將我砍倒
In your search for riches beneath the ground 你可要讓我血流
If I beg and plead 如果我苦苦哀求
Would you turn around 你可會轉身就走
Would you let me be 你可會讓我自由
Or will you search for riches beneath the ground
或者你還是要在地底尋找財寶
Will you search for riches beneath the ground 你還是要在地底尋找財寶
So give me licence and a set of keys 給我一串鑰匙與執照
We'll clean the ashes up when we leave 我們離開時會將餘燼傾倒
In the name of progress and enterprise 為了進步的營造
Gonna lay an airstrip in paradise 要在天堂開一條飛機跑道
Gonna lay an airstrip in paradise 要在天堂開一條飛機跑道
7.Behind The Lines(繩子的背後)
I look back in time 回首過往
To when life was fine 那段美好時光
And I was so young 我是那樣年少
And way out of line 遠離規範的繩索
A rebel I was 我曾經叛逆
For every cause 為了每個我能
I could find . . . 找到的理由…
Behind the lines 在成人用白色謊言
Drawn by men 所圍起的
With white lies 繩子背後
But time marches on 但時光繼續前進
And those days are gone 那些日子不見了
But the players remain 不管人們怎麼玩
The king and the pawn 還是只有小卒與國王
Setting the stage 設下舞台
Preparing to wager it all . . . 準備孤注一擲
Behind the lines 繩子背後
Drawn by men
With white lies 在成人以白色謊言
Looking around 東看西看
With heads underground 我們把自己變成鴕鳥
We toe the line 我們自己選出國王
For those we have crowned 卻遵守他設下的規範
You'd best move aside 你最好從旁邊離去
And open wide 把心胸打開
Should you reside 萬一你想存在
Behind the lines 於繩子之外
We must escape 我們必須逃走
This naked ape
Clothed and trained . . . 逃離有教養的衣冠禽獸
Behind the lines 繩子背後圍起來的
Drawn by men
With white lies 在成人以白色謊言
8.I stand amazed(訝然佇立)
You have come like the rain 你來如一場雨
Bringing to life 帶來生機
The forest around me 給環繞我的森林
And all the world is aglow 整個世界閃爍著光芒
I stand amazed 我訝然佇立
Your colours surround me 被你的繽紛色彩環繞
With the sun on my skin 我的皮膚上有陽光
I feel your breath 我感到你的呼吸
Gentle upon me 輕柔落在我身上
With my face to the wind 我的臉頰迎著風
I hear your voice 我聽到你的聲音
Blowing inside of me... 吹入我心中…
(Chorus)
You move through me 你穿過我
Like waves of an ocean 彷彿海洋波浪
Like a butterfly 彷彿蝴蝶
Moving in slow motion 悠悠飛盪
You move through me 你穿過我
Like waves of an ocean 彷彿海洋波浪
Like a butterfly 彷彿蝴蝶
Moving in slow motion 悠悠飛盪
All the wishes I've made 我為了渴望你
Longing for you 許下的所有願望
By starlight, have come true 透過星光,已全都實現
And coming straight from the heart 這句話從我心中昇起
And out of the blue 衝破憂鬱之藍
My darling, I love you 親愛的,我愛你
All the rivers that rage 'cross the land 所有奔流過大地的河水
All the power I have in these hands 所有在我雙手中的力氣
Stand aside and step down from command 在我的命令下俯首退去吧
Divided no more 我們再也不分離
Together we stand 我們並肩而立
As the sun and moon set and rise 宛如日月起落
I will be always 我將永遠
Reflected in your eyes 輝映在你雙眸
(Chorus)
You move through me 你穿過我
Like waves of an ocean 彷彿海洋波浪
Like a butterfly 彷彿蝴蝶
Moving in slow motion 悠悠飛盪
You move through me 你穿過我
Like waves of an ocean 彷彿海洋波浪
Like a butterfly 彷彿蝴蝶
Moving in slow motion 悠悠飛盪
You move me 你感動我
You move me . . . yeah 你感動我…yeah
You move me 你感動我
You move me . . . yeah 你感動我…yeah
9.The Child Slips Away(消逝的小孩)
It's all so clear, who you've come to be一切好清晰,你變成什麼樣的人
You know yourself, your identity你知道你自己,你的身份
When suddenly comes a little child當一個小孩忽然走來
A precious smile一朵珍貴的微笑
Becomes the heart
Of who you are變成原來的你的一顆心
You hold in yours, such a tiny hand這好小的手,你握在手裡
And speak so soft, would he understand你輕柔訴說,他是否明白
That no matter where in this crazy world無論在這瘋狂世界的哪個角落
His sails unfurl揚起他的風帆
He'll never be他永遠不會
Too far from me離我太遠
Ohhhh
Ah, but there would come a day啊,但將會有一天
When that child slips away小孩將會遠離
When autumn fell, and the wars began當秋天降臨,硝煙升起
To take his hand把他的手
Away from me從我身邊帶走
How can this be這怎麼可以
So you return to your old neighborhood所以你回到你的老鄰居
And walk the streets of your childhood走在你童年的街道
How those memories they come rushing in往日回憶衝盪而來
To live again你再度活過
The very heart那原來的你
Of who you are的一顆心
You still recall how it made you feel你仍然回想起
Just you and dad and no training wheels當時只有爹地和你,沒有練習的車輪
Wind in your face on that special day特別的日子,風吹在臉上
To hear him say你聽到他說
\"I'm letting go「我要放手囉
\"You're on your own\"你要自己走」
Ohhhh哦…….
Ah, but there would come a day哦,但會有這麼一天
When that child slips away當那個小孩遠離
When, at thirty years there's another one當你三十而立,出現另一個
Who would call you \"son\"叫你「兒子」的人
How can this be怎麼會這樣
What's wrong with me我是怎麼了
I'll turn my face to the open sea我會把臉龐轉向
Ahead of me在我前面的大海
And learn to ride學習如何駕馭
The changing tide這變幻的浪潮
Ah, but there would come a day . . .啊,但會有那麼一天
Ah, but there would come a day . . .啊,但會有那麼一天
10.Life Of Ten(十種人生-序曲-)
And just who are you, anyway 那麼,你到底是誰呢
The question comes yet once again 這個疑問再次浮現
With absolute uncertainty 心中深深猶疑
You're living out the life of ten 你同時過著十種人生
See that reflection in the window 看著窗上倒影
The cover of a magazine 雜誌的封面人物
You think that clears it up somehow 你想這多少說明了什麼
And just what's that supposed to mean 又代表了什麼
There is nothing to be frightened for 沒有什麼好讓人驚嚇
And everything to fear, and more 沒有什麼不讓人害怕
You've no idea, I've no idea 你不知道,我不明瞭
And nothing renders nothing clear 沒有什麼能讓什麼更清楚
I knew that it was preordained 我知道上天注定
To make this journey on my own 我得獨自走我的旅程
With towering mentors far behind 曾經仰賴的指引已經遠離
I'll storm these castle walls alone 我得獨自衝破圍城的高牆
I honour those that bear the signs 我尊崇堅持的承擔
Not of marketing's design 而非市場的包裝
But those truly feel the sting 唯有感受心中刺痛的人
That truly are the songs they sing 才能唱出真實歌聲
Oh God, as I approach the gate 哦神啊,當我接近那扇門
And as I lay me down to tape 當我沈浸在創作錄音
Protect me from my sense of self 請讓我放下私我
Keep my motives clear and straight 保持率直與清明
Do not forgive me should I fail 萬一我失敗,不用原諒我
There is no life after the sale 販賣自己,等於失去生命
And it does not matter why I'm here 我為何在這裡並不重要
I really do not need to know 我真的不需要知道
I will trust that there's a deeper plan 我相信生命藍圖的深奧
Than anything that I've been shown 不是肉眼能夠看到
For better or for worse 管它更好,或是更糟
Despite the triumph, failure, love, despair 無論勝敗,愛或絕望
I'm moving with the speed of light 我現在正以光速前進
Blowing wildly through my hair 任狂風吹過我的髮梢
Don't worry about me, I'm doing fine 別為我擔心,我很好
I'll be ok outside the lines 在規範之外,我還是很好
Just watch for me when this is done 請為我守候,當一切完成
In the still where wars resign 我就在戰役終結的平靜中
Do not look for me in angry seas 不要在憤海波濤中尋我
Beyond the storm is where I'll be 風雨之外,才是我悠遊的所在
And know that, as I drift away 當我遠走,你只要知道
It was my choosing in the end 終究是我自己選擇
To live the life of ten 要同時活過這十種人生
11.Life Of Ten(十種人生)
[img align=F][^upload^]/1094993095.jpg[/img]
Yons share music of 09/09/2004
Yons share music of 09/2004 @2

09/12/2004 17:49 | by 